¿Por qué el italiano no se convirtió en el idioma no oficial en Argentina?
El Italiano no se convirtió en el idioma oficial de Argentina, a pesar de ser mucho más los italianos que los españoles en el pais, porque cuando los italianos llegaron a Argentina , desde la mitad del '800, el español ya era el idioma oficial del país y el de la enseñanza . Así que a los italianos le tocó aprender el español para relacionarse con la pública administración .
Por la cercanía entre Italiano y español la tarea no le salió para nada difícil y a los pocos meses de vivir ahí , ya se defendían en español los inmigrados italianos . Pero como rápidamente, en el area de Buenos Aires, se volvieron mayoría los italianos , reemplazaron por completo el acento español ( siendo el acento lo más difícil de tomar ) de los primeros pobladores de Argentina ( se dice que hablaban parecido a los andaluces ), y además introdujeron en el español rioplatense la gesticulación y muchas palabras del italiano y de sus dialectos ( sobretodo de los dialectos de Italia del norte , área de donde llegaron los primeros italianos ).
Entre los muchos italianismos del español rioplatense se pueden recordar las palabras “BIRRA”, “LABURAR”, “CHAU”, “GAMBA”, “NONNA”, “MINA” ( de Femmina), “PIBE”, “CHAPAR”, « LINYERA »( de liggera, genoves dialect ) p « GRASUN » etc. . La influencia del Italiano se siente sobretodo en el español de Buenos Aires donde más fuerte fue la concentración de los inmigrados italianos ( 75%-80% de la poblacion capitalina tiene abuelos italianos ) y se reduce fuertemente en las áreas más alejadas del país hacia donde menos se dirigió la inmigración italiana, de tipo prevalentemente urbana Esa influencia fuertísima en el acento y menor en el léxico , es totalmente ausente en la gramática que ha quedado totalmente castellana . Aqui publico dos links de libros sobre la influencia del italiano en el español rioplatense.
Desde la página 75 hasta la 150 del primer libro está una lista de los italianismos más usados en Argentina. https://www.duo.uio.no/bitstream... y https://cvc.cervantes.es/lengua/...
pd.
Como, durante mucho tiempo, Buenos Aires, ha sido la capital cultural y del cine del Sur America hispanohablante, su acento y algunos italianismos se han difundido hasta areas no tocadas, o muy poco tocadas, por la inmigración italiana, como las areas rurales de Argentina, Paraguay, Chile e incluso Lima, en el lejano Peru. https://cvc.cervantes.es/lengua/...
Aunque tuvo influencia al español de Argentina...
#Geografía #Historia #idioma #Quora
Ciekawe Fakty
Тюлень-счастливчик: этот ловкач спасся от неминуемой смерти! 10.09.2016
Этот малыш удивил и порадовал туристов, которые катались на лодке.
Бультерьер по имени Клэр позирует в цветах и выглядит как девушка с обложки! 03.09.2016
Клэр, собака из Нидерландов, как и все дамы, просто обожает цветы!
Невероятные и загадочные тисовые деревья леса Кингли Вейл 31.08.2016
Эти деревья выглядят как настоящие герои мифов древности...
Всё горит огнём: лондонцы отметили 350-ю годовщину Великого пожара 07.09.2016
В 1666 году ужасный пожар бушевал в городе на протяжении трёх дней, обращая в пепел всё на своём пути...
Национальный парк Чжанцзяцзе - удивительное чудо природы в Китае 05.09.2016
Эти скалы будто бы парят в воздухе...