Слово "финтифлюшка", как и многие слова в русском языке, заимствовано из других языков. С точки зрения этимологии это слово является неким вольным образованием от немецкого словосочетания Finte und Flausen, что значит "хитрости и увертки" (или, по другой версии, "хитрость и легкомыслие" - см. Гримм 8, 1671, 1737). В то же время само словосочетание Finte und Flausen, скорее всего, произошло от итальянского слова finta (финт, обманное движение; притворство) и латинского слова fingere (сочинять, придумывать; притворяться). Кстати, русское слово "финт" (что означает "обманный манёвр"), как не трудно догадаться, также образовано от слова finte.

Что касается значения слова "финтифлюшка" с точки зрения семантики, то оно наиболее часто применяется в следующих вариантах:пустая, лекгомысленная девушка или женщина, заботящаяся только о своей, внешности, нарядах и развлечениях.

бесполезное мелкое украшение, безделица (возможно из-за схожести в произношении со словом "безделушка", и любви финтифлюшек к этим самым безделушкам).

Этимология слова "финтифлюшка" от немецкого словосочетания Finte und Flausen приводится в Этимологическом словаре русского языка Макса Фасмера

По мнению Макса Фасмера такое происхождение данного слова гораздо ближе фонетически, чем привлекаемые Маценауэром для сравнения итальянские слова fanfaluca "проделки, шутки" или fanfola – то же.

Узнать больше: otvet.mail.ru