Согласно толковому словарю Даля, "вокса́л" — старинный увеселительный сад или помещение, в котором происходили гулянья с танцами, маскарадами и фейерверками.

Предполагается, что слово «воксал» восходит своими корнями к слову "Воксхолл". Воксхолл, а точнее Воксхолл-Гарденз (англ. Vauxhall Gardens) был развлекательным садом в Лондоне, одним из главных мест общественного отдыха и развлечений города с середины XVII века до середины XIX. Еще Николай Карамзин в «Письмах русского путешественника» описывает Воксхолл-Гарденз как Лондонский Воксал.

При этом в словаре Брокгауза и Ефрона указывается, что слово «вокзал» стало в русском языке нарицательным по примеру вокзала в Павловске (императорская резиденция близ Санкт-Петербурга), который одно время служил как железнодорожной станцией, так и увеселительным местом - воксалом. При этом саму железнодорожную станцию стали называть вокзалом не раньше второй половины XIX века. Вначале это название также писалось как «воксал», но со временем «с» перешло в «з» под влиянием русского слова «зал».

Одно из первых упоминаний слова «вокзал» в значении «железнодорожная станция» встречается в романе Ф. М. Достоевского «Идиот» (1867-1869). А первая известная словарная фиксация этого значения как "железнодорожной станции" встречается только в академическом «Словаре русского языка» 1891 года.

Узнать больше: ru.wikipedia.org