"Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали" — выражение из пьесы «Горе от ума» Александра Сергеевича Грибоедова (явление 5, действие 2). Выражение используется для "иллюстрации" иронически-шутливой характеристики общественного подъёма.

Для дворянства XVIII-XIX веков источник фразы был понятен. Фраза «И в воздух чепчики бросали» является аллюзией к французскому изречению, которое буквально имеет смысл «бросать свой чепчик за мельницы» (фр. Jeter son bonnet par-dessus les moulins) и означает, что женщина, пустилась во все тяжкие, простоволосая, пренебрегающая мнением общества.

Узнать больше: ru.wikipedia.org