Кто автор "крылатого выражения": "Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали" ?
"Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали" — выражение из пьесы «Горе от ума» Александра Сергеевича Грибоедова (явление 5, действие 2). Выражение используется для "иллюстрации" иронически-шутливой характеристики общественного подъёма.
Для дворянства XVIII-XIX веков источник фразы был понятен. Фраза «И в воздух чепчики бросали» является аллюзией к французскому изречению, которое буквально имеет смысл «бросать свой чепчик за мельницы» (фр. Jeter son bonnet par-dessus les moulins) и означает, что женщина, пустилась во все тяжкие, простоволосая, пренебрегающая мнением общества.
Узнать больше:
			ru.wikipedia.org
		
	
Что вы думаете по этому поводу?
			
			 1 Comment
	
