Над выходом на корт между портретами действующих одиночных чемпионов нанесены знаменитые, пусть уже и сильно заезженные строки из стихотворения Редьярда Киплинга If, в классическом переводе Самуила Маршака называющегося "Если":

И будешь тверд в удаче и в несчастье,

Которым, в сущности, цена одна.

If - поэтическое наставление Киплинга сыну Джону и, по утверждению википедии, классическое выражение викторианского стоицизма, любимое стихотворение более-менее всех, кто даже не любит поэзию. В нем высокопарно перечисляются разные проявления выдержки и достоинства, делающие человека человеком, а Землю - богатством, на которое он имеет право.

В общебританском опросе, в 1996 году проведенном BBC, "Если" победило как любимое стихотворение нации, вдвое опередив второе место. В 2015 году журнал "Русский репортер" провел исследование самых популярных в России поэтических строк, и начало "Если" заняло 12 место из 100 (первое - "Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты").

If впервые было опубликовано в сборнике сказок "Награды и феи" в 1910 году вскоре после того, как Киплинг получил Нобелевскую премию "за наблюдательность, яркую фантазию, зрелость идей и выдающийся талант повествователя".

Уимблдонские строки из If про удачу и несчастье - в оригинале "триумф и катастрофу" - очевидно, напоминают игрокам, что даже в спорте победы и поражения не так важны, как умение не терять голову и извлекать уроки - то есть оставаться человеком.

Узнать больше: www.sports.ru