Всем известна старинная русская пословица "Два сапога пара". А как звучит её продолжение?
Смысл старинной русской пословицы "Два сапога пара" не менялся испокон веков. Именно так говорят, когда хотят неодобрительно отозваться о ком-либо похожем друг на друга по каким-либо качествам, чертам или положению. Однако мало кто знает, что у этой пословицы некогда существовало (да и в наши дни существует) продолжение, и звучало оно следующим образом: "Да оба на левую ногу надеты". Также мог встречаться вариант "да оба левые", но он применялся гораздо реже, чем первый. С таким продолжением пословица приобретала новый, ещё более чёткий смысл и позволяла ещё точнее охарактеризовать некую пару людей, имеющих далеко не благоприятную репутацию в обществе.
Узнать больше:
news.rambler.ru
Что вы думаете по этому поводу?
6 Comments